兰佩特大学开设孔子学院的背后

图片源于:https://www.theguardian.com/education/2007/nov/06/highereducation.internationaleducationnews

最近,在威尔士的小镇兰佩特发生了一些奇怪的事情。
首先,中国国旗在大学主楼上飘扬。
然后,校园高街装饰了中国灯笼。
而在两周前,副校长被看到穿着印有中国龙图案的领带。

威尔士大学兰佩特是英国最新开设孔子学院的大学——这相当于中国政府的英国文化协会、法语联盟或歌德学院。

在兰佩特的孔子学院,大学的学生、小镇约2000名居民以及来自威尔士及其他地方的许多人将有机会学习中国文化,从普通话到茶艺、从风水原理到文化交流等。

孔子学院组织文化交流、早间会议以讨论在中国做生意的事宜、展览会,以及在当地中小学的语言体验日。

这些学院正在各处涌现。到去年年底,全球已有超过120所孔子学院遍布至少50个国家。兰佩特的孔子学院是自2005年以来在英国开设的第10所。

诚然,其他的孔子学院大多位于大城市。
曼彻斯特、卡迪夫、诺丁汉、谢菲尔德和爱丁堡都有一所。
伦敦有四所。

《亚洲时报》将他们的激增描述为“中国外交政策的海洋转变”。
其他人则表示,这显示了一个国家的雄心壮志,有些人认为其将在全球范围内与美国对抗。

不过,文化机构并不是什么新鲜事。
法语联盟、歌德学院和英国文化协会已经存在多年。
但历史上,他们都是独立的。
在英国的孔子学院几乎都是建立在大学之上——只有一所位于专业学校和学院信托下的学校内。

大学将孔子学院与他们的中文系活动区分开来,例如教授和研究中国政治。
然而,一些专家对接受资金来传播中国政府的宣传感到不安。他们将孔子学院视为接受中国政府文化传播的资金支持。

来自中国研究的访问教授乔斯林·蔡(Jocelyn Chey)曾是澳大利亚驻中国和香港的外交官,她担心这些学院是传达对中国某种有限观点的尝试。

她在即将发表的论文《孔子重塑: 中国“软实力”文化外交和孔子学院》中写道:“世界各国的学者已经研究了中国经济、政治和社会发展,并达成了普遍公平、不偏不倚且全面的结论,这些结论在国际学术界的出版物中发表得很好。孔子学院项目在促进文化与 outreach 的方面可能是有价值的,但它在促进中国研究导向的学术研究时则根本上是有缺陷的,因为它与中国政府和政党的密切联系。
在最好的情况下,它将导致研究的简单化;在最坏的情况下,它将生产出宣传。”

然而,兰佩特的副校长罗伯特·皮尔斯(Robert Pearce)表示:“我们没有看到中国政府通过孔子学院将大学作为宣传工具的证据。
兰佩特是一个相对安静的地方。
我们的信念是,我们需要提供一种教育,来获得国际和国家声誉。
我们和我们孙辈的未来将依赖于英国与中国的贸易。
如果我们现在不建立联系,英国的未来将是非常 bleak 的。”

孔子学院的主任严新中(Xinzhong Yao)对此表示赞同:“我们明确表示,我们独立于中国政府。
因为我们拥有孔子学院而妥协我们对中国政治的观点是不现实的。”
但是,谢菲尔德大学的中国研究教授及孔子学院执行委员会成员蒂姆·赖特(Tim Wright)表示,认为这根本不是问题将是天真之举。
“中国没有英国或德国那么民主。
因为与中国的大学的合作关系,独立性并不那么明确。
不过,中国政府清楚地意识到孔子学院被看作是这个样子的危险。
我们获得相对自主的自由去做我们想做的事情。
我们会询问中国的优缺点。
希望破坏中国的任何人可能不会在学院受到欢迎,但英国文化协会并不一定会举办关于爱尔兰共和军的会议。”

伦敦大学东方和非洲学院(SOAS)孔子学院的主任乔治·张(George Zhang)表示,这些学院只是中国政府交朋友的方式。
“中国并不试图接管世界。
我们没有那种雄心。
我们发明了火药,但我们用它来放烟花,而不是导弹。
经济增长是存在的,这只是为了交朋友。”

大多数学院似乎避开中国政治问题。
许多学院,例如诺丁汉的,课程内容主要是教授当地学校的中文。
即将于明年九月开设的伦敦南岸大学孔子学院计划开设中医和中国按摩课程。
SOAS提供书法和中国茶艺课程。
伦敦经济学院的孔子学院计划推广商业中文。
而兰佩特的目标是每年吸引30至40名中国学生到校园,并建立“中威之间的桥梁”。

尽管意识形态灌输可能并不被视为潜在问题,但财务稳定性却是。
中国政府为每所大学提供大约50000英镑来建立孔子学院,并承诺在接下来的两年内提供同样的资金。
但是长期资金又将如何呢,诺丁汉大学当代中国研究中心主任姚树杰(Shujie Yao)问道。

“对未来如何融资有一些不确定性。”他说,“在诺丁汉,我们非常希望使学院发挥作用——这也是大学战略的一部分。
我担心的是,要使学院完全运行的话,可能需要太长时间,因为很难找到教师,而且出现了普通话教师短缺的问题。”

“我对兰佩特的学院也有同样的担忧。
中国政府已经为孔子学院拨出了很大一笔资金。
但这种资金将持续多久呢?
我担心世界各地的学院。
三年后会发生什么?
他们会继续派老师来我们的大学吗?”

赖特表示:“如果期望是这些学院会在三年后自筹资金,那完全是不现实的。
中国政府必须接受这些学院在较长时间内需要资金支持,可能需要10到20年。”

英国的孔子学院每个都有一个在中国的合作大学以便进行教师和学生交流。
与这些机构的关系有些已经开始紧张。
谢菲尔德大学表示,它希望对选聘的教师有更多发言权。
诺丁汉大学仍在等待来自上海复旦大学的教师前来。

这些或许只是开端的一些问题而已。
中国驻英大使馆的第一秘书秦品维(Pinwei Qi)表示:“没有任何问题。
许多人想了解中国和中文。”

在这段时间里,孔子学院正成为时下的潮流。
不仅是在教育界。
谢菲尔德联足球俱乐部对在其城市举办下一次孔子学院商业早餐表现出浓厚兴趣。
如果顶级足球俱乐部看到市场潜力,那么大学们尝试这一点一定是值得的。

Amelia Zhang

Amelia Zhang's reporting career has been marked by her dedication to bringing to light the diverse experiences of Chinese residents in the UK. Her empathetic approach has earned her a loyal following and respect within the community.

You May Also Like

More From Author