维珍大西洋航空宣布退出中国市场,结束25年服务

图片源于:https://skift.com/2024/07/17/virgin-atlantic-becomes-latest-western-airline-to-exit-china/

维珍大西洋航空在离开香港后,上海成为其在中国的最后一个航点。

这一发展发生在一些西方航空公司整体撤退的背景下。

维珍大西洋在经过25年的运营后,决定退出中国市场。

该航空公司从伦敦飞往上海的最后一班往返航班将于10月25日执行。

维珍大西洋航空在商业决策中表示,由于“重大挑战和复杂性”,做出了这一决定。

由于航班时间增加,维珍的运营成本越来越高。

伦敦至上海的航程一直是长途航线,但由于俄罗斯空域的关闭,导致航程变得更加漫长。

维珍于2023年5月在疫情后恢复了上海航线。

自那时以来,航班从希思罗机场出发的典型飞行时间延长了一个小时,而返回伦敦则增加了两个小时。

西行时,维珍在伦敦与上海之间的广告航程时间为14小时20分钟。

相比之下,仍然可以飞越俄罗斯的中国航空公司则能在12小时以内完成相同的航程。

长时间的航班不仅意味着消耗更多燃料且对乘客的便利性造成影响,还意味着维珍必须额外调配飞机和机组人员。

上个月,KLM首席执行官Marjan Rintel在接受Skift采访时表达了对这种情况的沮丧。

她说:“这不是一个公平的竞争环境。

我们需要多花两个小时,对我们而言,需要四名驾驶舱机组人员,当然,燃料价格也不便宜。

这真让人感到沮丧,我认为这对国际关系是有害的。

我们生活在一个国际化的世界中,国际间的竞争非常激烈。

在这种情况下,来自欧洲或俄罗斯的限制对其他国家的航空公司却不适用,这让人感到非常棘手。”

维珍大西洋航空的发言人对Skift表示:“经过仔细考虑,我们做出了暂停从伦敦希思罗至上海航班服务的艰难决定,

我们自1999年以来自豪地为这个亚洲枢纽城市提供服务。

然而,航线上的重大挑战和复杂性促成了暂停飞往上海的商业决策。

我们对忠实客户造成的失望表示歉意。

任何预订在2024年10月26日后出行的客户将获退款。”

维珍确认,受影响的客户将从7月18日起被联系以讨论替代选项。

考虑到维珍大西洋与中国东方航空的新代码共享伙伴关系,乘客很可能会被提供到中国航空公司的上海-希思罗航班的替代选项。

维珍的最新信息与该公司首席商业官在今年初的评论形成鲜明对比。

一月份末,Juha Jarvinen描述中国和东亚地区为“维珍大西洋航空极其重要的区域”。

随着在2022年注销香港航线和近十年前停飞东京航线,

目前,印度的班加罗尔成为该航空公司最东边的目的地。

然而,这个称号可能很快就会改变。

维珍大西洋航空获得了在韩国航空与韩亚航空合并的市场竞争条件下运营伦敦与首尔之间的航权。

是否会启动这些航班尚无定论。

维珍并非唯一撤出中国的航空公司。

维珍大西洋航空的决定在另外一家主要西方航空公司退出大陆中国的消息刚公布几周后做出。

Qantas国际公司的首席执行官Cam Wallace在上个月接受Skift采访时表示,退出中国是“正确的决定”。

Wallace描述了导致撤出的因素:“中国与澳大利亚之间的供应恢复到约100%,需求却只有约66%。

这种经济不平衡不足以让我们有信心部署飞机。

在网络管理方面,我们必须做出灵活的决策,因此我对此决定感到自豪,

因为我们专注于在我们所部署的地方获取资本回报。”

当Qantas北京-悉尼航线在7月28日结束时,它将使香港成为这家澳大利亚航空公司唯一的中国直飞目的地。

该公司的悉尼-北京航班在疫情后未能恢复。

德国的汉莎集团上周因下调2024年展望而震惊市场,强调其往返亚洲的航班服务存在显著疲软。

虽然没有具体提到中国,但该航空公司历来依赖中德两国之间的商业客流。

为了应对汉莎的下滑,集团表示将启动一项“全面的重组计划”。

目前,计划的细节尚未披露。

美中之间的航班恢复也很缓慢。

虽然2024年两国之间的航班频率将是2023年的两倍多,

但仍仅为疫情前频率的四分之一。

预计2024年两国之间的航班总数将达到4228个,

相比之下,去年仅为1435次,然而,背景非常重要。

根据航空分析师OAG的数据,2019年同航线的起飞次数超过17000。

如Skift上个月报道的那样,印度和中国之间的直航连通性也受到关注。

2019年12月,印度与中国之间有539个直接旅客航班。

但现在已经没有了。

IndiGo和印度航空曾经运营飞往中国的航班,

而中国国际航空、中国南方航空和中国东方航空则将北京、上海和广州连通到印度城市。

Sophia Liu

Sophia Liu is a dynamic reporter whose articles often go viral for their insightful take on the Chinese youth experience in the UK. She is a role model for aspiring journalists in the community.

You May Also Like

More From Author