西安杂技团带来《杂技天鹅湖》在伦敦盛演

图片源于:https://www.chinadaily.com.cn/a/202406/19/WS66723047a31095c51c509a1c.html

西安杂技团的艺术家们在新加坡的滨海艺术中心演出《天鹅湖:杂技芭蕾剧》于7月27日引起了广泛关注。

本月晚些时候,英国的舞蹈爱好者将有机会在伦敦的萨德勒的威尔斯舞蹈剧院观看这部富有创造性的作品——《杂技天鹅湖》,演出阵容达100人。

该制作首次于2008年访问英国,曾在伦敦的科芬园皇家歌剧院和伦敦最大西区剧院——伦敦圆形剧场演出。

它将经典芭蕾与中国杂技的壮观技艺相结合,已经受到了全球数百万观众的喜爱,最近在新加坡的滨海艺术中心和阿曼的皇家歌剧院演出。

现在轮到伦敦再次迎接这场演出,演出将于6月21日至29日在萨德勒的威尔斯剧院上演,由严红霞执导,张媛和刘欣编舞。

制作人张泉表示,能够让中国杂技再次在世界表演艺术之都展现,帮助传播中国优秀传统文化,感到无比荣幸。

“杂技走向海外一直是我们文化交流中最重要的部分。”他说,“因此,每次团队走出国门,与世界各地的专业人士进行面对面的沟通和交流,都是一种学习和启发。”

对于一些芭蕾的纯粹爱好者而言,舞蹈与杂技的混合,特别是首席女演员站在伴侣肩上的场景,可能显得奇怪,但张泉说,这种组合很成功,创造出了一种独特而令人兴奋的观感。

“如今有很多的艺术形式都在进行融合和创新。”他解释道,

“杂技和舞蹈都是需要技术技能的艺术形式,可以根据故事的要求进行编排,也可以用来叙述故事和表达情感。现代‘新马戏’技术的发展,例如在肩上的芭蕾舞,便是一个很好的例子。”

“这种融合需要不断的探索和实践,才能创造出独特的艺术效果,只有巧妙地将两种艺术形式的精髓结合起来,才能创造出真正有艺术价值和欣赏价值的作品。”

负责这一高难度表演的舞者是男主角周杰和芭蕾舞演员孙艺娜。孙艺娜11岁时便加入辽宁芭蕾舞团,三年后开始与广东杂技团训练,17岁首次登上舞台。

“我认为自己是一名杂技芭蕾演员。”孙艺娜说,

“杂技是优秀的传统中国文化,是世界上最古老的表演艺术之一,而杂技芭蕾则是中国杂技艺术家们试图将西方芭蕾的浪漫与东方杂技的刺激结合起来形成的艺术形式。”

“能够传承这一艺术遗产,并在舞台上帮助发展这一艺术形式,我感到非常荣幸。”

在自身的舞蹈表达中,芭蕾和杂技都是极具挑战性的,因此将两者融合需要一种特殊的身体和心理力量。

“这种结合对表演者的身体素质要求更高,”孙艺娜表示,

“并且在表演中顺利地在两种艺术形式之间转换也需要更多的能量和注意力。”

她提到,杂技芭蕾将许多芭蕾的地面动作转移到男舞者肩上的极小空间,形成杂技动作,因此受伤的风险更大。

但一旦观众适应了这种艺术形式的结合,来自南美到南澳的观众都表现出热情和欣赏。

“杂技芭蕾展现的艺术魅力跨越了国界。”孙艺娜补充道,

“来自世界各地各类文化背景的观众都真正享受了这场演出。”

在该制作第20个年头的第三次伦敦之行期间,北京乔威文化传媒董事长张羽克表示,他曾将许多受欢迎的西方节目,如《河流舞》,带到中国观众面前,但现在他真心期待将这样一部中国的代表作品带向全球观众。

“面对世界,中国一直保持开放的心态去学习,因此对所有种类的西方文化产生了浓厚的兴趣,这正是业务的基础。”他解释道。

“这就像电影。一开始,外国大片基本上统治了票房,但随着中国的发展,我们熟悉了这种业务运作方式,我们也能创造出国际可售的作品,比如《杂技天鹅湖》。所以我非常高兴能将其作为我在伦敦的首个制作。”

由于公司人员的变动,该制作已经在全球聚光灯下停留了一段时间,但张羽克表示,他希望这样的高规格演出能够“重开该作品在全球表演市场的空间”,并可能为其他中国表演公司开创更广泛观众的机遇。

“近年来,许多优秀的剧目出现在中国,包括《千里江山图》、《咏春》(也将在8月底于萨德勒的威尔斯上演)、《红楼梦》等等,这些都在我们的运营计划之中。”他说。

“我们应该用我们的最佳艺术作品参与世界文化交流。”

Jack Chen

Jack Chen's extensive experience in journalism is reflected in his balanced reporting and his ability to engage with complex issues affecting the Chinese population in the UK.

You May Also Like

More From Author